Morrigan Aensland made her debut in the first Darkstalkers game, Darkstalkers: The Night Warriors (Vampire: The Night Warriors, in Japan). She has appeared in every sequel since. Outside of her home series, Morrigan has appeared in other various Capcom cross overs including the Marvel vs. Capcom series, Pocket Fighter and Wii exclusive, Tatsunoko vs. Capcom.
Darkstalkers: The Night Warriors

Main article: Darkstalkers: The Night Warriors
- "My beauty can overcome brains and brawn!"
Vampire
- "Ahh, this thrill! There's nothing like a near-defeat to get me going."
- "Arouse me some more, won't you? I want this to be a night I won't forget!"
- "Don't be so scared. It only hurts a little... then you'll just feel like you're falling into darkness."
- "I know... I'm just as beautiful when I fight. Try not to admire me while we're fighting, though... it doesn't make for much of a challenge."
- "I feel quite satisfied now. Thank you."
- "I want to steal you away... all of you."
- "Look at what you did to my face! Did you really think you could get away with this? It's no surprise you were defeated."
- "Mmm... That feels so good. I can feel your life energies filling me..."
- "Oh, you'll get me some day, huh? What a lame thing to say."
- "Teehee... You're so cute. Did you really think you had a chance?"
- "There is no escape... Receive my kiss of death."
- "What's the matter? You can have your way with me, you know... that is, if you can handle me."
- "We should meet again tonight... in your dreams."
- "You're boring me. I'm going home."
- "You're so cute. I love how you get all worked up."
- "You're trying too hard. Come back when you've outgrown your diapers!"
Night Warriors: Darkstalkers' Revenge

Main article: Night Warriors: Darkstalkers' Revenge
Night Warriors
| Condition | Quote |
|---|---|
| Winning with low health | "If your skill were as great as your boast, you would have provided more of a challenge!" |
| Winning with medium health | "My victories, like my beauty are eternal!" |
| Winning with high health | "By the abyss! You offer no challenge to me!" |
| Winning against self | "You may have the looks, but the brains and the skill are all mine!" |
Vampire Hunter
- "All of that pained groaning of yours really makes me hot."
- "Come, look into my eyes... Now you're a slave of darkness."
- "Did you think I would let you get away after what you did to me?"
- "You're so naughty... hee hee."
- "You're too weak for me... I get no pleasure from someone of your limited capability."
Darkstalkers 3
Main article: Darkstalkers 3

Morrigan's winquotes are mostly consistent across Japanese and English, with only modifications to fit letter limits, or to make more sense or sound in character in English. Two of her quotes do not have a true English equivalent and are thus reworded.
- "Ah honey. Is that all you got?"
- "I'll just be looking for your corpse."
| Original quote | Translation from Japanese | In English / English equivalent |
|---|---|---|
| "まだ怖がってるの? 一緒にのぼりつめましょ……" | "Are you still afraid? Let's work past it together..." | "Still afraid? Come and feel the acme together." |
| "ま……60点てところかしらね" | "Hmmm... I'll give you a 60 out of 100." | |
| "あなたが攻めてこないと あたしも燃えないわ……" | "It doesn't turn me on unless you're coming at me.." | "I didn't even break a sweat!" |
| "永遠の愛なんて要らないわ この瞬間だけ高まればいいの" | "I don't need an eternal love... this one moment of passion is enough for me." | "I don't need eternal love. I just want the acme now." |
| "楽しませてくれると思ったけど ……とんだ見込み違いね!" | "I thought you'd entertain me at least a little... I see I overestimated you!" | "I thought you would amuse me... Guess I was wrong!" |
| "変わらぬ時を過ごすのは 死より恐ろしい……そう思わない?" | "Living an eternity where nothing ever changes.. that's more terrifying than death itself, don't you think?" | "Repetition is worse than death... right?" |
| "ひとつくらい弱点を 教えてあげてもよかったかしら?" | "Maybe I should have told you about one of my weaknesses to level the playing field a little." | "Maybe I should have given you a hint. Maybe next time..." |
| "フフ……イジメ甲斐があったわ" | "Mmm.. torturing you was pretty fun." | "Ahhh... I enjoyed abusing you. Care to try it again?" |
| "ガムシャラなのは若い証拠 恥じなくていいのよ……" | "Reckless tactics are evidence of youth. There's no need to be ashamed about that..." | "Young men tend to use force. Don't be ashamed, I like it!" |
| "いますぐその痛みが 例え難い悦びに変わるわ" | "Soon your pain will turn into an indescribable ecstasy." | "Your pain will soon become ultimate pleasure. I promise!" |
| "夜はオトナの時間なの 子どもはもう帰りなさい" | "The night is made for adults... children ought to be home by now." | "Night was created for adults. You should go home kid!" |
| "ほら……聞こえるでしょ? この胸の高鳴りが……" | "There... can you hear that? You got my heart pumping." | "Shh... Can you hear it? My heartbeat..." |
| "……真の安らぎは 闇の中でこそ得られてよ" | "True peace is only attained within the darkness of the shadows." | "True peace can only be found in the cold darkness." |
| "かわいいヒト…… 身も心も奪ってあげる" | "You're so adorable.. I'll take you, body and soul." | "You're so sweet... I'll take away your body and your soul." |
| "あいかわらず激しいのね だけど、あせっちゃダメよ" | "You're so passionate, as usual.. but try not to push too hard." | "You're as energetic as ever, just don't be in such a rush." |
| "美味しかった……また頂戴ね" | "You were delicious. I look forward to seconds." |
Pocket Fighter
- "If you don't think I'm the most beautiful, I'll punish you!"
- "My house? It's just a castle with stewards. Oh yes, and bats!"
- "Those bats around me? They hold my stuff when I go shopping!"
- "You've torn my stockings!! Now, you shall feel my wrath!"
Quotes (Japanese version)
Win Quotes
- "My dwellings? It's not much of note. Merely a grand castle with a butler thrown in."「私の住まい? たいしたことないわただの執事つきの大きなお城よ」
- "The difference between a vampire and a succubus? Plainly speaking, it's one lacking and the other possessing beauty."「ウァンパイアとサキュバスの違い?平たくいうと美しさかしら」
- "The bats that surround me... They're quite the indispensable lot when it comes to carrying my shopping."「私を取り巻くコウモリたち・・・お買い物の荷物もちにはかかせないわ」
- "I can't believe you tore apart my stockings!! ...That's it, execution awaits you."「ストッキング破れたじゃない!!・・・・・・死刑だわ」
Win Quotes (Character-Specific)
- "Dapper qualities are indeed so..."「シブイことはシブイと思うわよ・・・」
- "With that out of the way, I'll be taking that China dress of yours."「というわけでこのチャイナ服はいただいていくわ」
- "You own a dojo? So... I wonder if that makes you a young entrepreneur?"「道場を持ってるの? それって・・・青年実業家と考えていいのかしら?」
- "A movie star? That sounds nice. This heap of presents, though... It's lovely."「映画スター? それもいいわね山積みになったプレゼント・・・素敵だわ」
- "A playful atmosphere with an open bosom... Perhaps this gap suits me well."「お子様な雰囲気と胸元のあいた服・・・このギャップがいいのかしら・・・」
- "Wait just here, this is an incredibly important question. Those clothes of yours... Are they in vogue right now?"「ちょっと待って、すごく大事なことよその服・・・いま流行ってるの?」
- "I'm wondering if I should have you follow me along to an extravagant dinner or a neverending shopping course?"「豪華ディナーか無制限お買い物コースどっちに連れてってもらおうかしら?」
- "It looks to me that we both have our fair share of trouble when it comes to tip-toeing the line with Western clothing."「お互い、お洋服のしまいどころには苦労するわよねぇ」
- "By the way, can you make a killing with this street fighter gig?"「ところで、ストリートファイトって儲かるのかしら・・・?」
- "Gym shorts with a school uniform... Who knew that was an option..."「制服にブルマ・・・そういう手もあるわね・・・」
- "You being an animal lover raises my opinion of you in my book, I suppose..."「動物好きっていうのはやっぱりポイント高いのかしら・・・」
- "Only a single pair of pants... Now, that would bring about a bout of anxiety."「パンツ1枚・・・さすがに、ちょっとアセるわね」
Prologue
Morrigan: "Is this the famous Chun-Li?! She isn't that beautiful! She's an awful dresser, too!"
Narrator: "Morrigan takes pride in criticizing the various pictures of girls that she orders her butlers to collect for her."
Morrigan: "I'll prove to the world who is the most beautiful!"
Narrator: "And so, Morrigan flew off into the moonlit night, intent on "convincing" anyone who might disagree with her."
Epilogue
Morrigan: "Yes! I won! Now I proved that I am really number one! I'm the most beautiful, and the strongest too!"
Morrigan: "From now on, every man in the world is going to kneel down before me!"
???: "Really? You think I'm so cute??"
Morrigan: "What?"
Morrigan: "Why! Why! Why is such a puny, flat-chested girl so popular?! She is cute, but not beautiful like me!"
Morrigan: "Shoot! I'm tired today so I'll go home. But tomorrow I will teach that cutesy girl a thing or two! Hmmph!"
Narrator: "It seems that Morrigan has a long way to go before she can reign as queen..."
Pre-boss Dialogue
vs. Chun-Li
Morrigan: "How will I ever find that Chun-Li... Hi chef, I'd like to order some wonton noodles! No garlic or MSG, please!"
Chun-Li: "I'd like some garlic noodles! Give me lots of garlic, okay? A really big heap of it!"
Morrigan: "Uggh! I can't believe there's a lady who would eat a heap of garlic in the daytime... Oh! You're Chun-Li!"
Chun-Li: "What's your problem?! Policewomen need lots of energy! What's so bad about garlic?!"
vs. Ken
Ken: "Hey there Morrigan! Interested in having a cup of tea with me sometime?"
Morrigan: "Why not? But first, how about a sparring match? I'm so dreadfully bored!"
Morrigan: "I know! How about you buy me a pair of shoes if I win, and a new outfit if I lose?"
Ken: "Sure! That sounds... Hey wait!"
Marvel vs. Capcom: Clash of Super Heroes
- "Eternity can be lonely. Please keep me company."
- "I shouldn't have gone so easy on you!"
- "It gets rough sometimes...... Just stay on your back."
- "My beauty can overcome brains and brawn."
- "Stay down, it's easier that way."
- "You can get hurt...... Don't exert yourself next time."
- "Your soul is not worthy of me."
- "Your soul is strong...... May I borrow it? Forever......"
Quotes (Japanese version)
Win Quotes
- "I was expecting you to attack me together, but... don't let me down."「二人で攻めてくれるって言うから 期待したのに・・・がっかりさせないで。」
- "There's no need to be afraid... Once you remember the pleasure of falling, you can't stop..."「さあ、恐がらなくていいわ・・・おちる快感を 一度おぼえたら、やめられなくなるから・・・」
- "Partner, you don't have to be so patient. Come with me..."「(Partner)、あなたもガマン しなくていいのよ。さあ、いらっしゃい・・・」
- "How's that? Did you feel me enough?「どう?十分私を感じてくれた?」
- "Lilith, how do you like your new, living body over there? I'm sure it suits you..."「リリス、あっちのイキのいい方、あなたの 新しい体にどう? きっと似合うわよ・・・」
- "You can't just come at me out of the blue... There's got to be a bit more of a mood, you know?"「いきなり攻めてくるなんて・・・もう少しムードってものがあるでしょう?」
- "Oh, is it no good anymore? It can't be helped. Come back next time when you're a bit stronger..."「あら、もうダメなの? 仕方ないわね。次はもう少し強くなってから来でね・・・」
- "Hmm, not bad... You guys are pretty good..."「ふふ、悪くないわ・・・。あなた達、なかなか上手じゃない・・・」
- "Trying to beat me... Your thoughts are amusing. You guys..."「私に勝とうだなんて・・・面白いこと考えるのね。あなた達・・・」
- "That won't satisfy me. Come over here. I'll show you..."「それじゃ私を満足させられないわ。こっちへいらっしゃい。教えてあげる・・・」
- "How's that, you guys? Are you satisfied? Hmm, I think I served you a little too well..."「どう、あなた達? 満足してくれた?ふふ、少しサービスしすぎたかしら・・・」
- "After all that aggression, is it still not enough? Okay, come again..."「あんなに攻めたのにまだ足りないの?いいわ、もう一度いらっしゃい・・・」
- "Partner... I never expected that you might be the one who can satisfy me..."「(Partner)・・・ 私を 満足させられるのは、案外あなたかもね・・・」
- "Well... It's getting so hot... Hmm... Lilith and I will soothe you..."「まあ・・・こんなに熱くなっちゃって・・・ふふ・・・。リリスと私でしずめてあげる・・・」
- "You came at me so frantically... Hmm, but I can't help it because I'm young. ♥"「あんなにがむしゃらに向かって来て・・・ふふ、でも若いんだから仕方ないわね♥」
- "Partner, do you want me to attack you too? I can see it in your eyes..."「(Partner)、あなたも私に 攻められたい? そんな目に見えるわよ・・・」
vs. Onslaught
Morrigan: "Oh, you're Onslaught? I was expecting more from you, but you don't look like much."「あら、あなたがオンスロート?期待してたのに、たいしたことなさそうね」
Onslaught: "It looks like the bats have gone astray... Morrigan, I shalt return thee to darkness..."「コウモリが迷い込んできたようだな・・・モリガン、我が汝を闇にかえしてやろう・・・」
Onslaught: "Everything must perish! In my name! I am Onslaught, an angry god!!"「すべて滅びよ!我が名のもとに!!我はオンスロート、怒れる神なり!!」
The Match of the Millennium: SNK vs. Capcom
- "Close your eyes! Like, forever!"
- "I just love your tacky fashion!"
- "I'll take your life force now."
- "Oh, so close! Feel better?"
- "You become me... Literally..."
Capcom vs. SNK: Millennium Fight 2000
Win Quotes
- "I realized man likes to fight. And I like man, so..."
- "You are so boring!"
- "I grow tired of your feeble attempts to fight me..."
- "I could let you live, but then that would only make me as weak as you...
- "You didn't have the strength to satisfy my lust for vengeance..."
- "I find this place is full of fantasies. Everything looks so attractive!"
- "You don't need to feel ashamed. There is no one who is not fascinated by me!"
- "I didn't have the heart to destroy you..."
Win Quotes (Japanese version)
| Translation from Japanese | In English / Engilsh equivalent |
|---|---|
| 「人間って、やっぱり闘うのが好きなのね。退屈しなくていいわ。」 | "Humans really do love to fight, but it doesn't have to be boring..." |
| 「どう? 今まで味わったことのない快感でしょ?」 | "How is it? The kind of pleasure you never knew could feel, right?" |
| 「命の奪い合いってドキドキしない?」 | "Isn't the struggle for life exciting?" |
| 「楽しみはこれからよ。本当のキモチよさを教えてあげる。」 | "Now the fun begins. I'll show you what true pleasure feels like." |
| 「あたしはまだまだ足りないわ。貫くような刺激が欲しいの・・・・。」 | "I'm not satisfied yet. I want a thrill that penetrates me..." |
| 「ここは夢に満ちてるわ。どれもこれも、美味しそう!」 | "This place is full of dreams. They all look delicious!" |
| 「恥じることなんてないわ。あたしに魅了されないヒトはいないの。」 | "There's nothing to be ashamed of. There's no one who isn't captivated by me." |
| 「気づいてた? そう、あなたの心はもうあたしのもの・・・・。」 | "Have you realized it, yet? Yes, your heart is now mine..." |
Capcom vs. SNK 2: Mark of the Millennium 2001
Win Quotes
- "I could let you live, but then that would only make me as weak as you..."
- "I didn't have the heart to destroy you..."
- "I find this place is full of fantasies. Everything looks so attractive!"
- "I grow tired of your feeble attempts to fight me..."
- "I realized man likes to fight. And I like man, so..."
- "You didn't have the strength to satisfy my lust for vengeance..."
- "You don't need to feel ashamed. There is no one who is not fascinated by me!"
- "You are so boring!"
Win Quotes (Japanese version)
| Translation from Japanese | In English / Engilsh equivalent |
|---|---|
| 「恥じることなんてないわ。あたしに魅了されないヒトはいないの。」 | "There's no need to be ashamed. No one can resist my devilish charm!" |
| 「ここは夢に満ちてるわ。どれもこれも、美味しそう!」 | "This world is overflowing with dreams. Every single one looks absolutely delectable!" |
| 「楽しみはこれからよ。本当のキモチよさを教えてあげる。」 | "The real fun starts now... I'll show what true pleasure is like." |
| 「あたしはまだまだ足りないわ。貫くような刺激が欲しいの・・・・。」 | "I'm not satisfied yet. I'm craving a more... intense... sensation." |
| 「命の奪い合いってドキドキしない?」 | "Isn't fighting for your life so... intoxicating?" |
| 「どう? 今まで味わったことのない快感でしょ?」 | "So, how was it? An ecstasy unlike everything you've ever felt, right?" |
| 「人間って、やっぱり闘うのが好きなのね。退屈しなくていいわ。」 | "So, humans do enjoy a good fight after all. I guess I won't get bored with them around." |
| 「気づいてた? そう、あなたの心はもうあたしのもの・・・・。」 | "Haven't you noticed? That's right. Your heart already belongs to me." |
Character Specific (Japanese version)
Capcom
| Opponent | Translation from Japanese | In English / English equivalent |
|---|---|---|
| Akuma | 「あなた、ほんとうにただの人間?」 | "Are you sure you're really all human?" |
| Balrog | 「あなたが猛り狂うほど、あたしの胸は刺激で満たされるの。」 | "The more you rage and roar, the more my heart is filled with excitement." |
| Blanka | 「あたしが恐い? 心配いらないわ。気が遠くなるまで抱きしめてあげる。」 | "Do I frighten you? Relax, I'll hold you tightly until you drift away." |
| Cammy | 「お祭りなんだから、もっとリラックスして楽しめばいいのよ。」 | "It's such a grand party, why don't you relax and enjoy yourself a little?" |
| Chun-Li | 「哀しい記憶は捨てちゃいなさい。あたしが気持ち良くしてあげるから。」 | "Forget about your sorrows. I'll show you how good life can feel." |
| Dan | 「人間界なんてつまらないでしょ? あたしと来ない? 父親にも会えるかもよ。」 | "Aren't you tired of this world? Why not come with me? You might even see your father again." |
| Dhalsim | 「なにも望まないなんてウソだわ。もっと心を自由にさせましょ。」 | "Claiming you have no desires is an absurd self-deception. Let me set your heart free." |
| E. Honda | 「さあ、どうしようかしら。とりあえず深ーい眠りに落ちてみる?」 | "Now then, what should I do with you? How about I send you into a deep, deep sleep?" |
| Eagle | 「魔界のお味はいかが? 想像以上の刺激だったでしょ?」 | "Now that you've had a taste of hell, what do you think? More delicious than you imagined, right?" |
| Evil Ryu | 「やるじゃない。闇の世界でも充分通用しそうよ。」 | "How monstrous. I think you'd be right at home in Makai." |
| Guile | 「あたしには解るわ・・・・。あなたは酔ってるのよ、復讐に。」 | "I can see it... You're drunk on revenge." |
| Ken | 「ガマンしちゃ駄目よ。男でしょ?」 | "Don't hold back now. You're a man, aren't you?" |
| Kyosuke | 「・・・・隠したってわかるのよ。あなたの心は、あの人で一杯・・・・フフッ!」 | "...I know your heart wasn't in it. You're still thinking of your brother. You can't hide it! Haha!" |
| M. Bison | 「悪趣味ね。苦痛や憎悪だけが楽しみだなんて。」 | "Such dark desires... Your only pleasures are sowing pain and hatred." |
| Maki | 「そっけなくされると、かまってあげたくなるのよね。」 | "The more you try to ignore me, the more I just want to tease you." |
| Morrigan | 「こんなところまできて、自分の相手はウンザリなんだけど。」 | "I've come this far, and now I have to fight myself? What an existential drag." |
| Rolento | 「熱い魂が集う国・・・・面白そうじゃない。夢を奪いに訪ねてみたいわ。」 | "A country teeming with fiery souls... Sounds fun. I'd love to visit and rob them of their dreams." |
| Ryu | 「あなたの夢は何? あたしの抱擁よりも素敵なのかしら?」 | "Tell me, what's your deepest, darkest dream? Could it ever be as enticing as my touch?" |
| Sagat | 「苦しいのね・・・・? いいわ、あたしの胸で眠りなさい。」 | "Feeling the pain...? Don't worry, you can drift to sleep in my arms." |
| Sakura | 「あなたみたいなキレイな心に、いけない悪戯をするのが快感なの。」 | "It's so delightful to toy with someone as innocent as you." |
| Shin Akuma | 「こんなのばかり相手にしてちゃ、お楽しみの時間がなくなっちゃうわ。」 | "I'm glad they're not all fighters like you. I'd have no time to enjoy myself." |
| Vega | 「素顔をさらけ出すのが恐いの? あたしには隠してもムダよ。」 | "Are you afraid to show your true face? There's no point in trying to hide it from me." |
| Yun | 「迷わずに、真正面からおいで。2人まとめて、受け止めてあげる。」 | "Don't be shy now, boys. Come at me! I can handle the both of you at once!" |
| Zangief | 「なんて強い意思なのかしら。奪い甲斐があるわ。」 | "Such a strong will you have. It'll be fun to take it from you." |
SNK
| Opponent | Translation from Japanese | In English / English equivalent |
|---|---|---|
| Athena | 「今の自分に、満足? 心の奥は、そうは言ってないわよ。」 | "Are you happy with who you've become? Your heart whispers a different story." |
| Benimaru | 「あたしでよかったらお相手するわ。命の保証まではしないけど。」 | "I'd be more than happy to show you a good time. Just don't count on walking away alive." |
| Chang & Choi | 「2人がかりのくせに、期待はずれね。この火照りをどうしてくれるの?」 | "Two against one, and still disappointing. Now what are you gonna do about the heat you've stirred in me?" |
| Geese | 「あなたの人生は刺激に満ちていたようね。肌触りですぐに解ったわ。」 | "You've lived a life full of excitement. I felt it the moment we touched." |
| God Rugal | 「ちょっと強くなると、すぐこれだもの。そんなに支配って楽しいのかしら?」 | "A little taste of power, and they always turn out like this. What's so fun about the ruling the world?" |
| Haohmaru | 「あなたになら、もう一回くらい斬られてみてもいいわね。」 | "You know, I wouldn't mind another taste of your blade sometime." |
| Hibiki | 「好きなだけ、抜けばいいのよ。気持ちいいことだって、知ってるんでしょ?」 | "If you want to use that sword so badly, do it. You know you like how it feels. Why pretend?" |
| Iori | 「突き刺すような怒りのほとばしり・・・・。痛いくらいに感じたわ。」 | "Such a piercing torrent of rage... I feel it so strongly, it almost hurts." |
| Joe | 「あなた、激しいのがお好み? だったらもっとイイ所に連れてってあげるわ。」 | "So, you're into the wild stuff, are you? I'll take you somewhere you're sure to love." |
| Kim | 「一途なひとって好きよ。望みを絶たれた瞬間の切ない顔が最高。」 | "I admire those who stay true to their ideals, and that look of despair when their hopes are dashed." |
| King | 「気づいてた? 痛みも喜びも、同じ闇にまどろんでるわ。」 | "Haven't you noticed? Pain and pleasure both drift in the same darkness." |
| Kyo | 「気取ったってダメよ。あたしから、もう眼をそらせないの。」 | "There's no point in pretending. I can see that you can't take your eyes off me." |
| Mai | 「ご自慢のカラダ、傷つけちゃってごめんなさいね。」 | "Sorry if I marred that body you're so proud of." |
| Nakoruru | 「雪のような真っ白い心・・・・。なんだか汚したくなっちゃうの。」 | "Your heart is as pure as fresh snow... I can't help but want to stomp on it." |
| Orochi Iori | 「ああ、ゾクゾクしちゃうわ。あなたの叫びが心をざわめかせてる・・・・!」 | "Ah, it's giving me chills. Your screams are stirring something deep in my heart...!" |
| Raiden | 「触れてみて・・・・あたしの命の奥に。恐いほど脈打っているでしょ?」 | "Go on, touch me... feel my life in your hands. Feel how strongly it beats. Greedily, dreadfully..." |
| Rock | 「さあ、翼を休めなさい。イヤな過去も、灰色の未来も、忘れさせてあげるわ。」 | "Come, rest beside me. I'll help you leave behind both the bitter past and the bleak future." |
| Rugal | 「支配なんて楽しいの? あたしなら退屈で死にそうだわ。」 | "Do you really want to rule over everything? If you ask me, it gets pretty tiring." |
| Ryo | 「もったいぶらないで。限界いっぱいまで、出し切っちゃってよ。」 | "Come on, don't hold back. Push yourself to the limit and give it your all." |
| Terry | 「もう牙は抜けちゃったの? もっと噛み付いてきてもよかったのに。」 | "Did you lose your edge already? I was hoping for more of a fight." |
| Todoh | 「経験なら、たぶんあたしのほうが上よ。もう一度試してみたい?」 | "I think I've got more experience than you. Want to see for yourself one more time?" |
| Vice | 「さ、ここからが本番よ。すこし痛いけどガマンしてね・・・・。」 | "Now, the real fun begins. This might sting a little, but don't worry, you can handle it..." |
| Yamazaki | 「もっと乱暴かと思ったのに、案外おとなしいのね。」 | "And here, I thought you'd be harder to tame." |
| Yuri | 「あら・・・・逃げ出すことないじゃない。魔界までつきあってくれるんでしょ?」 | "Now, now, don't run away... Don't you want to come with me to the netherworld?" |
Team Interactions (Japanese Version)
Capcom
| Character | Japanese | Translation | |
|---|---|---|---|
| Akuma | |||
| Morrigan | 「そんな恐い顔して・・・・何が気に入らないの?」 | "What a scowl... whatever could be the matter?" | |
| Akuma | 「異形めが・・・・戯れるな!」 | "Begone, creature! I'm not your plaything." | |
| Balrog | |||
| Morrigan | 「さあおいで、全て受け止めてあげるわ。」 | "Come now, I'll take everything you've got." | |
| Balrog | 「オレの必殺ブローも食らってみるか?」 | "Wanna see if you can survive my signature blow?" | |
| Balrog (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Balrog | 「ヘヘ! キレーなネーチャンもいるし最高!」 | "Nice! Hot babes and good fights! Can't beat it!" | |
| Morrigan | 「(・・・・こいつの夢はたいした事ないわね。)」 | "(...Are his aspirations really that pathetic?)" | |
| Blanka | |||
| Morrigan | 「人間がこんなに素敵な遊びをしてるなんて。」 | "Humans know how to come up with delightful games!" | |
| Blanka | 「アゾビじゃない、いぎのごるダダガイだ!」 | "This not game! This fight for survive!" | |
| Blanka (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Blanka | 「オレほどギョウボウなヤヅはいねえだろ!」 | "Me fiercest of all!" | |
| Morrigan | 「あら、魔界じゃよく見掛けるタイプよ。」 | "Actually, where I'm from, you're a dime a dozen." | |
| Cammy | |||
| Morrigan | 「一瞬の高鳴り、切なく響くわ・・・・。」 | "Let me enjoy this fleeting, bittersweet thrill..." | |
| Cammy | 「数少ないチャンスを見過ごすな。負けるぞ。」 | "Don't let an opening pass, or you're sure to lose." | |
| Cammy (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Cammy | 「戦闘データ蓄積。」 | "Logging combat metrics..." | |
| Morrigan | 「そーゆうチマチマしたのって面白いの?」 | "Do you really NEED to do that each time?" | |
| Chun-Li | |||
| Morrigan | 「(なんか妙な目線を感じるわ・・・・)」 | "(I can feel someone staring daggers at me...)" | |
| Chun-Li | 「(......)」 | "... ... ..." | |
| Chun-Li (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Chun-Li | 「あなたが負けたのは夢ではないわ、現実よ。」 | "Time to wake up. This is no dream, you lost." | |
| Morrigan | 「夢なら私が永遠に見せ続けてあげるわよ。」 | "Too bad. In a dream, I could keep you forever." | |
| Dan | |||
| Morrigan | 「そんな弱さじゃ、満足できないわ。」 | "That wasn't nearly enough to satisfy me." | |
| Dan | 「バカヤロゥ! ハングリー精神は重要だ!」 | "Good! Winners always stay hungry for it!" | |
| Dan (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Dan | 「オレの魂は灼熱の太陽よりも燃えてるぜ!」 | "My spirit burns hotter than the blazing sun!" | |
| Morrigan | 「どーでもいいけど肩で息してるわよあなた。」 | "Oh, sweetie, then why are you out of breath?" | |
| Dhalsim | |||
| Morrigan | 「絶望の中で、何を祈るのかしら?」 | "In the midst of despair, could you still pray?" | |
| Dhalsim | 「たとえ漆黒の闇に抱かれようと希望はある。」 | "Hope never dies, no matter how deep the darkness." | |
| Dhalsim (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Dhalsim | 「雑念煩悩を捨て、心清らかとなるが悟り。」 | "Enlightenment is the purifying of earthly desires." | |
| Morrigan | 「楽しいことも捨てるの? 信じられないわ。」 | "Give up everything fun? Why would anyone do that?" | |
| E. Honda | |||
| Morrigan | 「たっぷり楽しんだんだから、満足よね?」 | "Well that was fun! Wouldn't you say?" | |
| E. Honda | 「こっちもいいケイコになったわい!」 | "It was a great workout, that's for sure!" | |
| E. Honda (Morrigan as 2nd Character) | |||
| E. Honda | 「いやはや、勉強になり申した!」 | "Well, that fight was a learning experience!" | |
| Morrigan | 「今度はあたしが教えてあげる。色々とね。」 | "I've got a lot of things I could teach you." | |
| Eagle | |||
| Morrigan | 「見込み違いだったかしら。つまらないわ。」 | "I guess I overestimated you. Hardly entertaining!" | |
| Eagle | 「どうやら私とデュエルをお望みのようだ。」 | "Sounds like you'd like to go a few rounds with me!" | |
| Eagle (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Eagle | 「この最後の一撃・・・・至福だ。」 | "That final blow... such exquisite satisfaction." | |
| Morrigan | 「あら、そんなので満足なの? 淡白なのね。」 | "My, is that all it takes to satisfy you? How dull." | |
| Guile | |||
| Morrigan | 「なんだか眠くなってきちゃったわ。」 | "These matches are starting to make me feel sleepy." | |
| Guile | 「やる気がないのなら戦列を離れろ。」 | "Step aside and let me handle it, then." | |
| Guile (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Guile | 「何故、女のお守りをせねばならん・・・・?」 | "Why am I stuck babysitting some floozy?" | |
| Morrigan | 「あら、いつそんなこと頼んだ?」 | "You know, I don't recall asking you to." | |
| Ken | |||
| Morrigan | 「しばらくコッチで暮らそうかしら。」 | "Maybe I'll stick around for a bit. It's nice here." | |
| Ken | 「おっと、オレの家には来ないでくれよ!」 | "Hey, don't even think about crashing at my place!" | |
| Ken (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Ken | 「やりすぎたか・・・・誰か起こしてやれよ!」 | "Did I hit 'em too hard? Get the smelling salts!" | |
| Morrigan | 「あたしは寝ている方が都合いいんだけど。」 | "Must we? It's easier for me if they're asleep." | |
| Kyosuke | |||
| Morrigan | 「やりたいようにやるのが、一番でしょ?」 | "Following your desires is always the most fun, no?" | |
| Kyosuke | 「最低限のモラルは守っていただくよ。」 | "Please maintain some semblance of basic decency..." | |
| Kyosuke (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Kyosuke | 「だ、大丈夫、僕は怪我してないよ・・・・。」 | "R-Really, I'm fine! No injuries here!" | |
| Morrigan | 「わからないわよ? 脱いで調べてみないと!」 | "Well, we need to be sure. Take your clothes off!" | |
| M. Bison | |||
| Morrigan | 「みんな必死ね。そんなに負けるのが嫌なの?」 | "Goodness, you all try so hard. Is losing so bad?" | |
| M. Bison | 「敗北は絶望を意味する。この私の前ではな。」 | "Before Bison, to know defeat is to know despair." | |
| M. Bison (Morrigan as 2nd Character) | |||
| M. Bison | 「私の思い通りにならぬ世界などない!」 | "This world is mine! All is as according to plan!" | |
| Morrigan | 「どうかしら・・・・悪夢の中でも強がれる?」 | "I wonder if you'd be so mighty in my dimension." | |
| Maki | |||
| Morrigan | 「あーあ、思ったより退屈だわ。」 | "Sigh... This isn't nearly as much fun as I hoped." | |
| Maki | 「じゃ、帰れば?」 | "You could leave." | |
| Maki (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Maki | 「はあ・・・・もう汗ダクダク。疲れたー。」 | "Man, I'm beat. Blegh, I'm all sweaty..." | |
| Morrigan | 「どうせならもう一汗、かかない?」 | "In that case, might as well break another?" | |
| Morrigan | |||
| Morrigan | 「暇つぶしのつもりだったけど・・・・。」 | "I was only looking for a distraction, but now..." | |
| Morrigan | 「もうちょっと人間界で遊ぶのもよさそうね。」 | "It seems there's more fun to be had in this world." | |
| Rolento | |||
| Morrigan | 「作戦? 関係ないでしょ、黙っててよ。」 | "Why would I need to strategize? Just butt out." | |
| Rolento | 「上官に向かってその態度は何だッ!!」 | "That's no way to speak to a superior officer!!" | |
| Rolento (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Rolento | 「世界統治、国家新造! 夢は無限だッ!!」 | "World control! The dream is infinite!" | |
| Morrigan | 「質より量といえなくもないけど。」 | "I suppose it's not all quantity over quality." | |
| Ryu | |||
| Morrigan | 「チョいじゃない、格闘なんて。」 | "This martial arts stuff really isn't that tough..." | |
| Ryu | 「強いヤツはまだまだいる。気を抜くな!」 | "Stay vigilant. Stronger opponents await!" | |
| Ryu (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Ryu | 「拳と拳のぶつけ合い・・・・燃える!」 | "What an exhilarating exchange of blows!" | |
| Morrigan | 「あたしは肌と肌の触れあいのほうがいいわ。」 | "I prefer to exchange softer touches..." | |
| Sagat | |||
| Morrigan | 「この先どんな夢に出会えるのか、楽しね。」 | "I can't wait to see what dreams lie ahead." | |
| Sagat | 「凄惨な悪夢も覚悟しておくんだな。」 | "Be prepared to face nightmares, instead." | |
| Sagat (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Sagat | 「いかなる牙も爪も、この帝王には敵わぬ!」 | "No beast's fang or claw is a match for this king!" | |
| Morrigan | 「へえ・・・・たとえ相手が、魔界の王でも?」 | "Oh? Even if it's the lord of the demon world?" | |
| Sakura | |||
| Morrigan | 「もっとオンナの魅力を有効に使わなきゃ。」 | "You need to make better use of your womanly charm." | |
| Sakura | 「そっちの修行は後回しですっ!」 | "I'm not sure I'm ready for those techniques yet!" | |
| Sakura (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Sakura | 「勝ったよ! 約束どおりあなたの技教えて!」 | "I won! Now show me some moves, like you promised!" | |
| Morrigan | 「いいけど、子供には刺激が強すぎるわよ?」 | "Okay, you asked for it. This might get intense..." | |
| Vega | |||
| Morrigan | 「これは幻覚なんかじゃないわ。」 | "No, you're not dreaming. That really happened." | |
| Vega | 「痛みと震えの陶酔・・・・死の現実だ!」 | "Such beauty! What better way to meet one's demise?" | |
| Vega (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Vega | 「これしきの戦慄を畏れるのか? 無様な!」 | "Is that all it takes shake you? Pathetic!" | |
| Morrigan | 「じゃあ次はもっとスゴいの見せてくれない?」 | "Does that mean you have more in store? Great!" | |
| Yun | |||
| Morrigan | 「お子様には目の毒だったかしら?」 | "Was that too much for young eyes to handle?" | |
| Yun | 「そのケバケバしさに、多少はね。」 | "That loud appearance of yours surely doesn't help!" | |
| Yun (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Yun | 「退屈なら、あんたがとどめを刺しなよ。」 | "Getting bored? Go ahead and finish 'em off." | |
| Morrigan | 「どっちかって言うと、あなたと遊びたいわ。」 | "Between them and you, I'd rather play with you..." | |
| Zangief | |||
| Morrigan | 「みんな似たような戦い方でつまんないわね。」 | "Everyone's got the same, boring techniques." | |
| Zangief | 「何を! オレの技はバリエーション豊富だぞ!」 | "What?! My fighting style is full of diversity!" | |
| Zangief (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Zangief | 「見よ!! 男の魅力全開!!」 | "Behold!! Raw masculine vigor!!" | |
| Morrigan | 「・・・・なんか気分がすっかり萎えちゃったわ。」 | "...For once, I think I'm actually put off." | |
SNK
| Character | Japanese | Translation | |
|---|---|---|---|
| Athena | |||
| Morrigan | 「やっと本調子が出てきたところなのに。」 | "I was just starting to hit my stride!" | |
| Athena | 「え!? 今より過激になるんですか!?」 | "Wait, does that mean you get even... scarier?!" | |
| Athena (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Athena | 「フウ・・・・ちょっとパワー使いすぎたかも。」 | "Phew... I think I overused my power a bit." | |
| Morrigan | 「こっちにいらっしゃい。癒してあげるわ。」 | "Come here, darling. I'll help you recover..." | |
| Benimaru | |||
| Morrigan | 「物足りないわ。あなた、次に遊ばない?」 | "That left me wanting more. Be my next plaything?" | |
| Benimaru | 「敵の次は仲間を食っちまう気かい?」 | "Gulp... Planning to devour your teammates next?!" | |
| Benimaru (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Benimaru | 「お楽しみは優勝の後だ! それでいいかい?」 | "We'll save the fun for after the win! Sound good?" | |
| Morrigan | 「あんまり待たせるなら今奪っちゃうわよ。」 | "Make me wait too long and I'll snatch it myself." | |
| Chang & Choi | |||
| Morrigan | 「私が最高の世界に連れて行ってあげる。」 | "Let me take you to heaven." | |
| Chang | 「オレたちも、お、お願いしまッス!」 | "C-Can we come too?!" | |
| Chang & Choi (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Chang | 「ほ、ほ、ほうびは、ね、ね、ねーのか!?」 | "S-So! Er, um... How about a, y-you know... reward?" | |
| Morrigan | 「焦らないで。今夜のお楽しみよ。」 | "Let's not rush things. Plenty of time tonight." | |
| Geese | |||
| Morrigan | 「壊れそうなほど張り詰める・・・・この快感!」 | "This overwhelming pressure... it's intoxicating!" | |
| Geese | 「じきに慣れる。ここはそういう場所だ。」 | "That's the way of this world. You'll see." | |
| Geese (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Geese | 「恐れるものなど、私にはない!」 | "There's nothing that brings me fear!" | |
| Morrigan | 「だったら今夜、どう? 魔界へ案内するわ。」 | "Then you'll just love the demon world." | |
| Haohmaru | |||
| Morrigan | 「死のスリルがあるから、燃えるのよね。」 | "The thrill of death really excites you, right?" | |
| Haohmaru | 「勝負ってのはいつも命のやり取りよ。」 | "A real match is always one of life and death." | |
| Haohmaru (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Haohmaru | 「おりゃあッ! 魂ごと、真っ二つだぜ!」 | "I split you so deep, even your soul's in halves!" | |
| Morrigan | 「そんなことしちゃ、もったいないわ。」 | "What a waste of a perfectly good soul." | |
| Hibiki | |||
| Morrigan | 「つまんなさそうな顔やめて、楽しまなきゃ。」 | "Stop looking so bored, you should be having fun!" | |
| Hibiki | 「努力は、しているのですが・・・・。」 | "I'm trying to, I really am... It's not easy..." | |
| Hibiki (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Hibiki | 「そ、そのような色身絡・・・・謹んでください。」 | "P-Please... refrain from such indecent behavior." | |
| Morrigan | 「あら? あなたにも必要になるわよ?」 | "Oh? Trust me, you'll be wanting more soon enough." | |
| Iori | |||
| Morrigan | 「ねえ、なぜ黙ってるの?」 | "You know, you could at least talk to me." | |
| Iori | 「・・・・話すことなどない。」 | "...Nothing to say." | |
| Iori (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Iori | 「地獄の苦しみ、噛み締めるがいい!」 | "Taste the suffering of hell itself!" | |
| Morrigan | 「それとも、恐いくらいの悦びがいいかしら?」 | "Or maybe a pleasure so intense, it's terrifying?" | |
| Joe | |||
| Morrigan | 「昇りつめるには刺激が足りないわね。」 | "There's some kind of excitement that's missing..." | |
| Joe | 「鼻血くらい出して欲しいのか?」 | "Do I need to bleed for you to feel satisfied?!" | |
| Joe (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Joe | 「お天道様より高く蹴り上げてやるぜ!」 | "I'm sending 'em flying straight past the sky!" | |
| Morrigan | 「その後は悪夢の渦に落としてあげるわ。」 | "And I'll drag them down into a nightmare abyss." | |
| Kim | |||
| Morrigan | 「もっと面白い遊びはないかしら?」 | "I'm growing bored. What other fun can we have?" | |
| Kim | 「遊び? 困るな、真面目に戦いたまえ!」 | "Fun? I expect you to take this more seriously!" | |
| Kim (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Kim | 「誠実! 誠意! そして正義! 大切ですよ!」 | "Honesty! Sincerity! Justice! Indispensable values!" | |
| Morrigan | 「サキュバスのあたしには関係ないわね。」 | "But they're no of concern to a succubus." | |
| King | |||
| Morrigan | 「もっと潤ってから倒そうと思ったのに・・・・。」 | "I wanted to toy with them a little longer..." | |
| King | 「そんな回りくどいことしてらんないよ!」 | "We don't have time for that!" | |
| King (Morrigan as 2nd Character) | |||
| King | 「まあ、こんなところで懲りただろう。」 | "That oughta put them in their place, right?" | |
| Morrigan | 「やめちゃうの? 食べ残しはよくないわ。」 | "But, it's poor manners to not clean your plate." | |
| Kyo | |||
| Morrigan | 「夜はまだ始まったばかりよ。」 | "The night is young, are you spent already?" | |
| Kyo | 「せいぜいいい夢見させてやりな。」 | "At least leave them with some sweet dreams." | |
| Kyo (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Kyo | 『あんたどっちの味方だ? 敵を誘惑しろよ!』 | "Try seducing the enemy for once instead of me!" | |
| Morrigan | 「あら、カワイイ坊やなら誰でも歓迎なのに。」 | "I'll take any cute boy, I don't care which side." | |
| Mai | |||
| Morrigan | 「解った? 敵はこうやって落とすのよ。」 | "You see? That's how you bring an enemy down." | |
| Mai | 「それはどーも、ご親切に!」 | "Gee, thanks for the tip! Give me a break..." | |
| Mai (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Mai | 「ハイ! ということで一番の美人決定!」 | "That settles it, I'm the fairest of them all!" | |
| Morrigan | 「ちょっと! いつそんなこと決めたの!?」 | "Excuse me? What gave you that idea?!" | |
| Nakoruru | |||
| Morrigan | 「教えてあげましょうか? 楽しい遊びを。」 | "You know, I could show you how to loosen up." | |
| Nakoruru | 「いえ、あの・・・・また今度・・・・。」 | "Oh, um... maybe some other time..." | |
| Nakoruru (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Nakoruru | 「大自然の、おしおきです!」 | "This is nature's punishment!" | |
| Morrigan | 「あら恐い。おしおきされちゃうわよ♪」 | "Oh, my... Someone's getting a spanking!" | |
| Raiden | |||
| Morrigan | 「一生は短いわ。好きなことしないとね。」 | "Life's too short to not have fun." | |
| Raiden | 「そうだ! 俺の生きザマを見ろ!」 | "That's why I live life to the fullest!" | |
| Raiden (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Raiden | 『こっちのレスラーは1人じゃないぜ。なあ?』 | "I'm not the only wrestler here. Right?" | |
| Morrigan | 「・・・・? あたし!? 勘違いしてない!?」 | "...Huh? Me?! This isn't a costume!" | |
| Rock | |||
| Morrigan | 「飽きてきちゃった。ねえ君、遊ばない?」 | "I'm done with them now. Say, how about you, next?" | |
| Rock | 「・・・・よ、よせよ。次の試合に行こうぜ。」 | "S-Stop that. Save it for the next match." | |
| Rock (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Rock | 「相手を貫く一瞬、俺の中で翼がはためく。」 | "As I land a blow, my spirit takes flight." | |
| Morrigan | 「カッコいいわ、坊や。楽しみが増えたわね。」 | "Cute AND strong? This just got more fun." | |
| Rugal | |||
| Morrigan | 「魂は奪えなかったけど、ま、いっか。」 | "A shame I didn't swallow their soul... Oh, well." | |
| Rugal | 「エサはいくらでも群れているからな。」 | "There's plenty of prey to feast on, don't worry." | |
| Rugal (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Rugal | 「全世界はいずれ我が掌中となる!」 | "The whole world will soon be mine to command!" | |
| Morrigan | 「あなたもそういうのが望み? 下世話ね。」 | "Oh, another would-be ruler... How crass." | |
| Ryo | |||
| Morrigan | 「ああん、もう! いいところで止めないで!」 | "Why'd you stop me? It was just getting good!" | |
| Ryo | 「あんた、うちの妹に変な事は教えるなよ!」 | "Don't go near my sister. You're a bad influence!" | |
| Ryo (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Ryo | 「あ! しまった、気絶させちまった・・・・。」 | "Ah! Damn, I knocked him unconscious..." | |
| Morrigan | 「ありがと。あたしには都合いいわ。」 | "Well done, that's just perfect for me." | |
| Terry | |||
| Morrigan | 「こんな試合なんかやめて、遊びましょ。」 | "Forget the match, let's go have some fun." | |
| Terry | 「遠慮しとくよ。悪い夢を見そうだ。」 | "I'll pass. Sounds like the wrong kind of fun." | |
| Terry (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Terry | 「これが餓狼の強さだ!」 | "Behold the power of the Hungry Wolf!" | |
| Morrigan | 「あらそう・・・・狼男ほどじゃなさそうだけど。」 | "Nothing special, compared to a wolf I know." | |
| Todoh | |||
| Morrigan | 「あん、もっと激しいのが欲しいわ!」 | "Oh, yes! More! Give me more!" | |
| Todoh | 「こりゃッ! なななんと破廉恥な物言いだ!」 | "What the- Compose yourself! How indecent!" | |
| Todoh (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Todoh | 『軟弱者が! みっちりしごいてやる!』 | "Weakling! Time for some real training!" | |
| Morrigan | 「最後の最後まで、搾り取ってあげるわ。」 | "I'll squeeze out every last drop from you." | |
| Vice | |||
| Morrigan | 「美味しかった。まだ遊びましょう。」 | "That was delicious. Let's play again sometime." | |
| Vice | 「あたしの楽しみ、奪うんじゃないよ!」 | "Hey, save some fun for me!" | |
| Vice (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Vice | 「耐え切れずに漏らす悲鳴が好きなのさ!」 | "I love when they can't hold back their screams!" | |
| Morrigan | 「なーんだ。あんた、ただのサディストね。」 | "Oh. Another common sadist..." | |
| Yamazaki | |||
| Morrigan | 「ただ倒すだけなんて、つまんないわ。」 | "Just beating them is so... dull." | |
| Yamazaki | 「おおよ! 全身バキ折りにしねえとな!」 | "We oughta break every bone in their body!" | |
| Yamazaki (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Yamazaki | 「殺るか殺られるか? オレは殺る一方だ!!」 | "Kill or be killed? I'm the one does the killing!" | |
| Morrigan | 「あたしとも、やってみる・・・・? フフ・・・・。」 | "Would you like to try that on me...? Hehe..." | |
| Yuri | |||
| Morrigan | 「・・・・? なにジロジロ見てんの?」 | "...Something on your mind? You're staring." | |
| Yuri | 「そのコスプレ、よく出来てるッチね!」 | "Your costume's, like, REALLY well made!" | |
| Yuri (Morrigan as 2nd Character) | |||
| Yuri | 「あたしたちセクシーボンバーズ、いえーい!」 | "We're a couple of drop-dead sexy bombshells!" | |
| Morrigan | 「・・・・あなた、セクシーの意味わかってる?」 | "Do you even know the first thing about being sexy?" | |
Tatsunoko vs. Capcom: Ultimate All Stars
- "Come at me together or one at a time. It doesn't matter. I will still suck your life from you."
- "Don't tremble in fear. Release your power and let the darkness seep in!"
- "Hee-hee! I've taken a slight liking to you, I believe."
- "How does it feel to fall down? Does it feel as good as you thought it would?"
- "I don't really care about what's "good" and what's "bad." I only care about enjoying myself."
- "I think we are in for one enchanted evening, [partner]. Shall we go?"
- "If you want to do it, you should do it. There's no crime in doing something that feels good, is there?"
- "What I want is your soul, burning with the passion of a thousand lovers. Diamonds are for tawdry beings."
Quotes against specific characters
| Condition | Quote |
|---|---|
| Defeating herself | "It's just attack after attack with you. It makes a girl want to find someone else to have fun with." |
| Defeating Alex | "It's wrong to hold back. Shall I stand still so you can hit me with a real punch?" |
| Defeating Batsu | "I want to see your tears and hear your shouts of anger! Everything that is yours, I will make mine!" |
| Defeating Casshern | "Oooh... I wouldn't move if I were you. It's so difficult trying to find the balance between pleasure and pain." |
| Defeating Chun-Li | "Come sink down with me under a sea of pleasures. I'll show you a world without anger or sadness..." |
| Defeating Doronjo | "You look like a girl who knows what a good time is. Care to join me in the world of nightmares?" |
| Defeating Frank West | "Why use a lens to take me in? Come over here and I'll show you something that you could never hope to capture on film." |
| Defeating Gold Lightan | "I find the discrepancy between your physical size and your ambitions to be so disappointing." |
| Defeating Ippatsuman | "I'd like to see you shed that crude exterior so I can get to know the real you." |
| Defeating Joe the Condor | "Ooh, I can see frustration pent up in your eyes. It gives me chills. Don't stop... Keep staring at me with those big, angry eyes..." |
| Defeating Jun the Swan | "Do you even know anything about pleasures of the world of darkness? Very well. Let me show you." |
| Defeating Kaijin-no-Soki | "I have no problem if your dreams are the only thing that keeps you going. As long as you're never bored..." |
| Defeating Karas | "What? You don't want me to see what's inside that armor? That just makes me want to try harder." |
| Defeating Ken the Eagle | "It must feel great a relief to see yourself stripped of all your beliefs. It's like peeling off layer after layer of skin." |
| Defeating Megaman Volnutt | "Do you see how quickly your hopes and dreams can be shattered by one such as me?" |
| Defeating Polymar | "Please, enough of all this boring talk. Why don't you just focus on what makes you feel good?" |
| Defeating PTX-40A | "How can you sleep in an iron cage like that? My body would do a better job of keeping you warm." |
| Defeating Roll | "You're a tad too young to have fun with, dear. I'll check on you again once you're more developed." |
| Defeating Ryu | "Don't you want to lie down and go to sleep? You must be oh so tired from your endless travels." |
| Defeating Saki | "Taking something from someone is another way to show you love them. Now, aim that gun at my heart and pull the trigger." |
| Defeating Tekkaman | "You are quite the tenacious one. It's a good thing we have all night for you to expend your energy." |
| Defeating Tekkaman Blade | "I can rid you of your human woes. Allow me to strip you of all your pain." |
| Defeating Viewtiful Joe | "I had such high hopes for you, especially after Alastor's words of praise." |
| Defeating Yatterman-1 | "If you're done playing hero now, maybe I can show you how to really have a good time." |
| Defeating Yatterman-2 | "Such a pure and innocent child... Would you like a little taste of the dark side? Just one little scratch and you'll be in a world of pleasure." |
| Defeating Zero | "Release all the passion you've jailed inside yourself. Lay your inner workings bare before me..." |
Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds/Ultimate Marvel vs Capcom 3
- "Aw, don't be afraid. I'll be ever so gentle..."
- "I could use a nice plaything like you."
- "I sense a strong power gathering. Looks like tonight won't be so boring after all!"
- "I'm so glad you wanted to take me on, but you didn't have what it take to truly satisfy me."
- "Mmm, that really did not satisfy my urge. I'm going to have to look for someone else to take care of me."
- "Mmm, that was fun. Let's do that again."
- "They say I get around. But it's so boring staying around the house all day. Don't you think?" (Ultimate only)
- "Trust me, I'm not as delicate as I might look. I might be the one who ends up breaking you in half." (Ultimate only)
Quotes against specific characters
| Condition | Quote |
|---|---|
| Defeating Ghost Rider (Ultimate only) | "All I can see in your soulless eyes is myself. You have no soul worth charming, or even destroying." |
| Defeating Phoenix (Jean Grey) | "Strip away those inhibitions and let your true self out. There is no shame in that." |
| Defeating Phoenix Wright (Ultimate only) | "I see you like to run your mouth. I wonder if you can use it for anything else." |
| Defeating Shuma-Gorath | "My, what strong tentacles you have. I hope the party is just getting started." |
| Defeating Wolverine | "You have a beastly charm I just find so, so intriguing." |
| Defeating X-23 | "Such a pure and chaste spirit. Oh, the ways in which I could corrupt you..." |
Marvel vs. Capcom: Infinite
- "A whole new world filled with the likes of you... How thrilling. I wonder which of us will break first?"
- "Desire knows no words. I get it, darling, I get it."
- "Now that you've got me all warmed up, can you handle what comes next?"
- "Relax, this'll just sting a little. What's a moment of pain in exchange for eternal pleasure?"
- "Sweet dreams, cutie. See you there."
- "You were OK, but I've had better. A night with me deserves a little more effort!
Quotes against specific characters
| Condition | Quote |
|---|---|
| Defeating Frank West | "Why settle for cold, hard photographs when you could have warm, soft me? You'll find I'm a lot less...flat." |
| Defeating Ghost Rider | "You really know how to set a girl on fire. Take me on another ride sometime, dear." |
| Defeating Jedah | "All these years and you haven't changed your tune. Save your salvation for some other girl." |
| Defeating Thor | "Done already? Where's your stamina? You've spent too long gripping your hammer." |
Notes
- Vampire Savior translations taken from Darkstalkers Graphic File.
| Character quote pages |
| Anakaris • Baby Bonnie Hood • Bishamon • Dee • Demitri Maximoff • Donovan Baine • Felicia • Hsien-Ko • Huitzil Jedah Dohma • Jon Talbain • Lilith • Lord Raptor • Morrigan Aensland • Pyron • Q-Bee • Rikuo • Sasquatch Victor von Gerdenheim |