Darkstalkers: The Night Warriors[]

Darkstalkers The Night Warriors Felicia win portait

Darkstalkers: The Night Warriors[]

  • "I hope I've shown you how to treat a lady. Next time I'll have to get rough."


  • "My claws have been growing so quickly lately... Let me use your body as a scratching post, okay? ♥"
  • "What's this called again? 'An easy victory'? It feels so good!!"
  • "What? It's over already? Aw... I was just starting to have fun."
  • "I thought I was taking it pretty easy on you... I guess I'm just too strong. Sorry. ♥"
  • "I hate you! Nyah nyah!!"
  • "I won this time, so I guess it's okay... but I never want to play with you again!"
  • "I was so scared! I thought I was going to lose for a second there."
  • "Don't look at me like that. It's not my fault you lost!"
  • "You look just like me. How strange."
  • "Don't worry. Just give them a good licking and your wounds will heal quickly. See...?" (lick)
  • "Hey, can I just say one thing? Your face looks all funny now! Heehee!"
  • "Oh, now, stop messing with me!"
  • "Sorry, did that hurt? That's what you get for being so reckless."
  • "Claws are a woman's best friend."
  • "Too bad, so sad. I win!"
  • "Victory is like catnip... it makes me all tingly!"
  • "If you were a little stronger, maybe we could be friends."
  • "Even cats need to know a little martial arts these days."

Night Warriors: Darkstalkers' Revenge[]

Night Warriors Darkstalkers Revenge Felicia Wining Portrait
Condition Quote
Winning with low health "Not bad mouse! Next time I might have to make an effort!"
Winning with medium health "You've lost to the rest, now you've lost to the best!"
Winning with high health "You're not good enough to be my scratching post!"
Winning against self "A cheap copy, and I do mean cheap, is no match for me!"

Vampire Hunter[]

  • "Don't give me that look. We fought fair and square!"
  • "Come on, over here! Catch me if you can!"
  • "Hey, are you okay? ... did that sound sincere?"
  • "I could toss you around like a cat toy."
  • "I don't feel so lonely anymore!"
  • "I don't know what to say... maybe you should straighten up a bit."
  • "Look at what you're wearing... aren't you even a little embarrassed?"
  • "You stupid dummy! I'm all covered in scratches now!"

Darkstalkers 3[]

Main Template Bat Main article: Darkstalkers 3
Darkstalkers 3 Felicia Winning Portrait

Felicia's winquotes are mostly consistent across Japanese and English, with only modifications to fit letter limits, or to make them more in character. One of the quotes is apparently a fourth-wall breaker.

  • "Puzzle Fighter, Nightwarriors, Darkstalkers, I do it all!"
Original quote Translation from Japanese In English / English equivalent
"どんなときでも明るく アタシ、そー決めてるのっ!" "Be cheerful no matter what! That's my motto." "I make it a rule to be cheerful all the time."
"生きるってスバラしいネ! そう思……わない? それはドーモ" "Doesn't it feel great to be alive? ...No? Oh... well, I'm sorry you feel that way." "It's wonderful to be alive. Don't you think? Oh well..."
"ちょっとおおげさスギ! かすっただけじゃないのぉ" "Don't be such a crybaby! I barely nicked you." "Don't exaggerate it! It is just a scratch!"
"夢は捨てないでね! 人生に挫折はつきものなんだから" "Don't ever give up on your dreams! Life is full of potholes and roadblocks." "Never give up your dream! Don't be afraid to fail!"
"戦うのってダンスに似てるよね ビシッと決まると気持ちいーし" "Fighting is a lot like dancing. When you get it just right, it feels great!" "Fighting is like dancing, you just need a sense of rhythm."
"悪いとは思ったんだけど…… メいっぱいやらなきゃ負けてたの" "I felt pretty bad about it, but I had to do my best or I would have lost." "I'm sorry but... I would have lost if I didn't try."
"これくらいでメげてるよーじゃ スターはほど遠いんじゃない?" "If you give up over something like this, you'll never get to be a star." "If you are so insecure, you'll never be a star like me!"
"あなたも夢中になれるコト 見つけられたらいいね" "I hope you find something that you enjoy doing some day, too." "I hope you can find something worth devoting your life too!"
"そのノリはいーんだけどぉ 笑顔じゃなきゃウケないよっ!" "I like your enthusiasm, but you need to smile more!"
"あたし素早いでしょ? だってダンサーだもん!!" "I'm pretty quick, huh? I'm a dancer, you know." "I'm quick right? It's got to be the shoes!"
"フェアプレイでいこーよ、もっと!" "Let's have a little more fair play! What do you say?" "Let's play it fair next time! Not!"
"スターになったからって レッスンさぼっちゃ ダメだよね" "Just because I'm a star doesn't mean I can skip practices." "You can't ignore your lessons even after you become a star."
"このシッポがね 勝敗を分けるポイントなの!" "My tail is what makes the difference between winning and losing." "My tail was the key to victory!"
"ハァ、ハァ、んもー 少しくらい休ませてよっ!" "*pant* *pant* Gosh... I need to take a little break!" "Huh huh, enough with those old patterns already!"
"これくらいやんないと 見せ場がないって言われるもんね" "Sorry if I overdid it a little... I wanted to have my star moment." "The audience was watching, I had to hurt you."
"こーゆーこと続けてると セーカクが乱暴になっちゃうかも" "You know, if you keep doing this, you're probably only going to get a more violent" "Violence doesn't solve anything, but it sure does feel good!"

Pocket Fighter[]

  • "Don't scratch my face! Stars always need to look their best!"
  • "Hey, that's so mean, stepping on my tail as revenge!"
  • "My ferocity is no act, but your applause is most welcome! Meow!"
  • "Maybe if I perform as well as I fight, I'll be even more famous!"

Win Quotes (Japanese)[]

  • "Fgyaaah! I'm going to get back at you for stepping on my tail!"「フギャー!!腹いせにシッポ踏んでったぁー!」
  • "You're not going to be of any help to my training if you don't try some more!"「もーちょっとがんばってくれないと練習になんないよ!」
  • "Stop making that face. I'm a star, you know!"「顔はやめてよねーあたし、スターなんだから」
  • "And now, for the match-ending Neko Punch!"「とどめのネコパーンチ!」

Win Quotes (character-specific) (Japanese)[]

  • "You should stop making that scary face and live more positively!"「コワーイ顔してー人生、もっと前向きに生きなきゃ!」
  • "Such good muscles... gone to waste."「いいスジしてんだけど・・・もったいないなぁ」
  • "I can't make sense of you at all."「てーんでお話にもなんなんないよー」
  • "A rival appears! And my role as a star is in jeopardy! As if."「ライバル出現!あやうしスターの座!なーんてね」
  • "Meomeomeomeow! My mind always wanders off when I see rolling objects..."「にゃにゃにゃにゃにゃーっ!はっ、転がる物みるとつい・・・」
  • "Nihon kunoichi! Sugoku ii![1]"「ジャパニーズ・ニンジャ!べリーグー!」
  • "A loss is a loss despite how much you style it."「カッコつけても負けは負けだよ」
  • "A bat... Don't you think they look like mice? *lip smacking*"「コウモリって・・・ネズミににてると思わない?ジュル・・・」
  • "Did you see that! The power of face-scratching claws!"「みたか!顔をひっかくツメのチカラ!」
  • "Don't play around with my friends like that!"「あたしのお友達をそんな風に扱っちゃダメ!」
  • "Bears over in Russia wear pants, don't they?"「ロシアのクマさんってパンツはいてるのね」


Narrator: "The musical that Felicia performed in became a huge hit! She has earned the reputation of a great musical star!"

Felicia: "I'd like to become a movie actress now... of course, the movie would have to be a romantic love story!"

Felicia: "A heroine who burns with love and passion... That's what I want to be!"

Narrator: "And so, Felicia journeys to see Ken, whom she believes to have a connection to the movie industry."


Ken: "Your skills are very impressive! Thanks for the workout! Now, I'll introduce him to you."

Felicia: "Great! I can't wait! Meow!"

Ken: "...So here she is. I guarantee that her abilities are worthy! Please take good care of her!"

Fei Long: "Nice to meet you!"

Narrator: "And so, Felicia made a debut in a movie, as she had hoped to... But..."

Ken: "Ouch! Calm down! You wanted to perform in an action movie, right? What's the matter?"

Felicia: "That's not what I wanted! How could you do this to me? You're so cruel, Ken! Meeeow!!"

Narrator: "The new movie star Felicia, in "Dragon vs. Monster Cat" Now showing in a theater near you!"

Pre-boss Dialogue[]

Vs. Ken[]

Felicia: "Here you are, Ken! Could you introduce me to someone in the movie industry? I'd like to appear in a movie!"

Ken: "A movie... I think I know someone... I could introduce you to him, but you will have to fight me first!"

Felicia: "I don't understand why you want to fight me, but you'd better make sure I'm well introduced to him if I win!"

Vs. Chun-Li[]

Chun-Li: "That must be the animal that ran away from the zoo."

Felicia: "Why are you bugging me? You can have an autograph if that's what you want."

Chun-Li: "Look kitty, this cat food is really good. Let's go back home now. Please don't struggle!"

Felicia: "Somebody help me! This person is scaring me with her mean eyes!"

Vs. Zangief[]

Zangief: "You must be Felicia. I have come to ask you to perform a musical in our country. I am desperate!"

Felicia: "I'm sorry, but my schedule is tied up. Maybe if you force me to. What do you say?"

Zangief: "Okay, if that is your wish."

Felicia: "Meeeeow! I was just joking!!"

The Match of the Millennium: SNK vs. Capcom[]

  • "How strange... When did I win?"
  • "This battling's murder on my fur!"
  • "Were you first in the ugly line?"
  • "You gotta loosen up and enjoy it!"
  • "You talk funny. Stop it, okay?" (after defeating Akari)

Marvel vs Capcom 3/Ultimate Marvel vs Capcom 3[]

  • "Don't believe the rumors. We don't always land on our feet. I have the bruises to prove it!"
  • "I didn't want to fight, but you're the one who made me get all scratchy."
  • "I don't know if I have nine lives or not.... And honestly, I don't want to chance it finding out!"
  • "I'm Felicia, the most dancingest, singingest woman you'll ever meet!"
  • "Singing, dancing, kicking your rear end: I have all the traits of a superstar!"
  • "Wanted to do a show on Broadway about cats... But somebody beat me to it."
  • "Whenever I'm down, I just sing and dance my woes away!"
  • "Whew, I won by a whisker!"

Quotes against specific characters[]

Condition Quote
Defeating Amaterasu "Sorry if I got a little carried away there. It's the whole cats and dogs thing, ya know?"
Defeating Deadpool "For the last time, I don't care how much catnip you have, I'm not getting into your car with you!"
Defeating Doctor Strange "I'm not a demon, I'm a catwoman! We're people, too, you know!"
Defeating Frank West "Would you mind taking my headshots? I'm thinking of branching out from musicals to film."
Defeating Mike Haggar "It's been a long time, hasn't it? I hope you and Jessica can make my next show in Metro City!"
Defeating Tron Bonne "You should know that stealing is wrong! If my mother were here, she'd really punish you and good!"



Character quote pages
AnakarisBaby Bonnie HoodBishamonDeeDemitri MaximoffDonovan BaineFeliciaHsien-KoHuitzil
Jedah DohmaJon TalbainLilithLord RaptorMorrigan AenslandPyronQ-BeeRikuoSasquatch
Victor von Gerdenheim
  1. Translation: "Japanese kunoichi! Very good!"