Vampire Hunter/Night Warriors[]
- Artículo principal: Night Warriors: Darkstalkers' Revenge
Todas las frases en español para la versiones Europea e Hispana del videojuego figuran aquí representadas fielmente, con todos los mismos errores de traducción que aquellas versiones arcade originales.
Condición | Frase (Inglés y Español) |
Frase original |
---|---|---|
Ganar con poca vitalidad (EE.UU./Europa) | "Your powers are great but my blade shall always prevail!" | |
Ganar con poca vitalidad | "Repulsive... everything is repulsive!" | "いまわしい…… すべてがいまわしい!" |
Ganar con poca vitalidad | "One more minute... I could maintain my reason for no longer." | "あと1分 それが理性の限界だ" |
Winning with medium health (US/Europe) | "Darkstalkers, now you will feel the wrath of my avenging blade!" | |
Ganar con la mitad de vitalidad | "Merely a denizen of the dark... a wretch who cannot live under the sun!" | "しょせんが闇の住人…… 陽のもとに出れぬあぶれ者よ!" |
Ganar con la mitad de vitalidad | "The sin of slaughtering my own kin... that is my eternal karma." | "血族をあやめる罪……それは 永遠につぐなえぬ私のカルマ" |
Ganar con la mitad de vitalidad | "Neither this child nor I shall know a night of peace as long as your kind exists." | "この子も私も、心安らぐ夜はない お前たちがいるかぎり" |
Ganar con la mitad de vitalidad | "I feel no remorse at all. For this is my destiny." | "決して後悔はしない これが私の宿命なのだ" |
Ganar con la mitad de vitalidad | "You may call my deeds cruel, but if they can bring this grief to an end...." | "非道と呼ばれてもいい この悲しみを繰り返さずにすむのなら" |
Ganar con la mitad de vitalidad | "Indeed... I feel not a hint of doubt as I bury your ilk!" | "そうとも……お前たちを葬るのに なんのためらいも感じぬ!" |
Ganar con mucha vitalidad (EE.UU./Europa) | "The forces of darkness fall easier than I had even imagined."
"Las fuerzas de la noche caen más fácil de lo que imaginaba!"[1][2] |
|
Ganar con mucha vitalidad | "I shall do away with every single drop of corrupted blood!" | "汚れた血など、一滴残らず消し去ってくれる!" |
Ganar con mucha vitalidad | "By all means, accept your ticket to Hell!" | "地獄へのキップ えんりょなく受け取れ!" |
Ganar con mucha vitalidad | "Realize the meaning of your defeat. I shall leave no place for you to dwell." | "敗北の意味を理解しろ 生き永らえる道を残してはやらん" |
Ganar con mucha vitalidad | "Return to the void!" | "元素にかえれ!" |
Ganar con poca vitalidad/Ganar contra si mismo | "The filthy blood that flows through my body... can anyone purify it?" | "この体に流れるおぞましい血を 誰が清めてくれるのだ?" |
Ganar con poca vitalidad/Ganar contra si mismo | "I shall not fall until I have vanquished all of the darkness." | "私は倒されぬ すべての闇をはらうまで" |
Ganar contra si mismo (EE.UU./Europa) | "Get thee away from me, phantom! There can be only one!" | |
Ganar contra si mismo | "...I won't be fooled!" | "……だまされぬぞ!" |
Ganar contra si mismo | "Your would go that far to ruin my sanity? Dispel this illusion!" | "そうまでして私を狂わせたいのか その幻を消せ!" |
Sin implementar | "Are you concerned about victory, or survival?" | "おまえたちがこだわっているのは 勝利か、それとも生存か?" |
Sin implementar | "You sinister being, you should be ashamed of your existence!" | "まがまがしきものよ 存在を恥じよ!" |
Vampire Hunter 2 - Vampire Savior EX[]
- Artículo principal: Vampire Hunter 2: Darkstalkers' Revenge
- Artículo principal: Vampire Savior: The Lord of Vampire#Portabilidad
Aunque no era originalmente un personaje disponible en el videojuego Vampire Savior: The Lord of Vampire original, aparecería en los videojuegos Vampire Hunter 2: Darkstalkers' Revenge y Vampire Savior 2: The Lord of Vampire posteriores, así como también en las versiones de esos videojuegos para plataformas, Vampire Savior EX/Darkstalkers 3.
Frase original | Traducciones (Inglés y Español) |
---|---|
"Anita... Is this the future you had been wishing for?"
"Anita ... ¿Es este el futuro que habías estado deseando?" | |
"Are you trapped in the darkness as well? Is this our justice?"
"¿Estás atrapada/o en la oscuridad también? ¿Es esto nuestra justicia?" | |
"Dream or nightmare, this existence will not deceive me."
"Sueño o pesadilla, esta existencia no me engañará". | |
"For the sake of the blood of humanity, I will never give up!"
"¡Por el bien de la sangre de la humanidad, nunca me rendiré!" | |
"I am the hunter who will put an end to the darkness."
"Yo soy el cazador que pondrá fin a la oscuridad." | |
"If people don't lose their hope, light can still pave the way."
"Si la gente no pierde su esperanza, la luz todavía puede allanar el camino". | |
"If this is all a dream, there will be no pity and no regrets."
"Si todo esto es un sueño, no habrá piedad ni arrepentimiento". | |
"In order to face the darkness, one must start from within."
"Para enfrentar la oscuridad, uno debe comenzar desde la que se tiene dentro." | |
"Is that all?! My mind will remain uncorrupted!"
"¡¿Eso es todo?! ¡Mi mente permanecerá incorrupta!" | |
"I will not be forgiven by good or evil."
"No seré perdonado por el bien o el mal." | |
"This trembling is not of dread or joy. Perhaps my cursed blood?"
"Este temblor no es de temor ni de alegría ¿Acaso por mi sangre maldita?" | |
"The world and my mind are lost. You want me to abandon my pride?"
"El mundo y mi mente están perdidos. ¿Quieres que abandone mi orgullo?" | |
"Unless I am put to eternal rest, I will not give up this battle."
"A menos que me pongan al descanso eterno, no renunciaré a esta batalla". | |
"What will I think of when I awake from this nightmare?"
"¿Qué sera lo que pensare cuando me despierte de esta pesadilla?" | |
"When I return, the world shall be radiant with light once again!"
"¡Cuando regrese, el mundo será radiante con la luz una vez más!" | |
"Whether or not evil awaits me, I shall do what must be done."
"Sea o no que el mal me aguarde, yo haré lo que debo hacer". |
Super Puzzle Fighter II Turbo[]
Todas las frases en español para la versión Hispana del videojuego figuran aquí representadas fielmente como en aquella versión arcade original.
Frase original | Traducciones (Inglés y Español) |
Equivalentes occidentales (Inglés y Español) |
---|---|---|
"I am the one who lives in darkness and shatters it!"
"Soy aquel que habita y quebranta la oscuridad."[3] | ||
"I won't rest until this girl is finally happy!"
"¡No descansaré hasta que esta chica sea feliz!"[3] | ||
"I'll put an end to the evil curse in my blood at any cost!"
"A cualquier costo pondré fin a la maldición."[3] | ||
"No one can interfere with my plans!"
"¡Nadie puede interferir en mis planes![3] |
Referencias[]
- ↑ Night Warriors: Darkstalkers' Revenge (Euro 950316)
- ↑ Night Warriors: Darkstalkers' Revenge (Hispanic 950403)
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Super Puzzle Fighter II Turbo (Hispanic 960531)
[]
Frases |
Páginas de frases de los personajes |
Anakaris • Baby Bonnie Hood • Bishamon • Dee • Demitri Maximoff • Donovan Baine • Felicia • Hsien-Ko • Huitzil Jedah Dohma • Jon Talbain • Lilith • Lord Raptor • Morrigan Aensland • Pyron • Q-Bee • Rikuo • Sasquatch Victor von Gerdenheim |