Darkstalkers[]
- Artículo principal: Darkstalkers: The Night Warriors
Ambas frases en español para las versiones Europea e Hispana del videojuego figuran aquí representadas fielmente como en aquellas versiones arcade originales.
Frase occidental (Inglés) | Frase occidental (Europa/Español) | Frase occidental (América/Español) |
---|---|---|
"You misbegotten spawn of a jackal! Crawl back to your hole!" | "¡Maldito bastardo! ¡Métete dentro de tu agujero!"[1] | "Tú bastado vienes de un cahcal. Arrástrate de regreso a tu hoyo!"[2] |
Vampire[]
Frase original | Traducciones (Inglés y Español) |
---|---|
"A curse upon you!"
"¡Una maldición sobre ti!" | |
"All illusions must be dismissed."
"Todas las ilusiones deben ser desechadas." | |
"Am I difficult to understand? My apologies."
"¿Soy difícil de entender? Mis disculpas." | |
"Be not a fool. There can only be one pharaoh."
"No seas un/a tonta/o Sólo puede haber un faraón." | |
"Defeated soul, kneel before your god. I am the great Pharaoh Anakaris."
"Alma derrotada, arrodillarse ante tu dios. Yo soy el gran Faraón Anakaris." | |
"Defy not your lord and ruler."
"No desafíes a tu señor y soberano." | |
"Evil...Destruction...Devastation...Death."
"Maldad... Destrucción... Devastación... Muerte." | |
"Fool! Leave my sight."
"¡Necio! Fuera de mi vista." | |
"I am the pharaoh! I am god! I am supreme! I am invincible!"
"¡Yo soy el faraón! ¡Yo soy Dios! ¡Yo soy supremo! ¡Yo soy invencible!" | |
"Infidel! Fall into the eternal darkness."
"¡Infiel! Cae en la oscuridad eterna." | |
"It is the will of God. To the victor goes the glory, and the defeated there is only despair."
"Es la voluntad de Dios. Para el vencedor va la gloria, y al derrotado no hay más que desesperación". | |
"Learn the limits of your abilities. You cannot defeat a god."
"Aprende los límites de tus habilidades. No puedes derrotar a un dios." | |
"Only my honor as pharaoh, I cannot allow you to win."
"Sólo mi honor como faraón, no puedo permitir que ganes." | |
"Praise me loudly."
"Alábame en voz alta." | |
"Show some respect! You find yourself before a pharaoh!"
"¡Muestra algo de respeto! ¡Te encuentras ante un faraón! | |
"Those who do not believe in the powers of eternity shall answer to me."
"Aquéllos que no creen en los poderes de la eternidad responderán ante mí". | |
"What is a pharaoh, you ask? The power of eternity."
"¿Qué es un faraón, preguntas? El poder de la eternidad." | |
"Who are you? Show your true self."
"¿Quién eres tú? Demuestra tu verdadero yo." |
Night Warriors[]
- Artículo principal: Night Warriors: Darkstalkers' Revenge
Todas las frases en español para las versiones Europea e Hispana del videojuego figuran aquí representadas fielmente, con todos los mismos errores de traducción que aquellas versiones arcade originales.
Condición | Frases occidentales (Inglés y Español) |
---|---|
Ganar con poca vitalidad | "You could challenge Ra, but I Anakaris am the greatest warrior of all time!" |
Ganar con la mitad de vitalidad | "The power of Pharaoh Anakaris is as eternal as the desert sands!" |
Ganar con mucha vitalidad | "You are not worthy to clean my tomb!"
"Tu no vales ni lo suficiente como para limpiar mi tumba."[3][4] |
Ganar contra si mismo | "No jackal spawn trickster will ever be able to defeat me!" |
Vampire Hunter[]
Frase original | Traducciones (Inglés y Español) |
---|---|
Vampire Savior[]
- Artículo principal: Vampire Savior: The Lord of Vampire
Debido a que las frases de Anakaris pueden ser algo demasiado crípticas y a veces, culturalmente incompatibles, muchas de estas han sido reformuladas o totalmente cambiadas. Una de estas es también un quebrador de la cuarta pared, como la de Felicia.
- "Everybody needs somebody, you're not the only one."/"Todos necesitan a alguien, tú no eres el único."[5][6]
- "I thought you had protection. I thought wrong."/"Pensé que tenías protección. Pensé equivocado."[5][6]
- "I've enjoyed slumming long enough."/"He disfrutado los barrios bajos lo suficiente."[5][6]
- "Open your eyes...the truth lies before you."/"Abre tus ojos... La verdad está frente a tí."[5][6]
- "Never quest me again. Or else..."/"Nunca me vuelvas a interrogar. o más..."[5][6]
- "That was the worst strategy ever. Buy an official book!"/"Esa fue una pésima estrategia. Compra un libro autorizado!"[5][6]
Todas las frases en español para las versiiones Europea e Hispana del videojuego figuran aquí representadas fielmente, con todos los mismos errores de traducción que aquellas versiones arcade originales.
Frase original | Traducciones (Inglés y Español) |
Equivalentes occidentales (Inglés y Español) |
---|---|---|
"新生王国建立記念念念 国民大募集中中中" | "A glorious new kingdom is born. Now welcoming new citizens."
"Un nuevo reino glorioso ha nacido. Ahora acogiendo a nuevos ciudadanos". |
"A new kingdom is born, all are welcome here."
|
"王には王の王の王の 民には民の戒めありありあり" | "A pharaoh and his subjects each have their own lesson to learn."
"Un faraón y sus súbditos tienen cada uno su propia lección para aprender." |
N/A |
"定めによりてりてりて 王は民を守るものなりなりなり" | "A pharaoh shall protect his people. That is the way of things."
"Un faraón deberá proteger a su pueblo. Ese es el camino de las cosas." |
N/A |
"ひとりかりかりか それはさびしかろうろうろう" | "Are you alone? How terrible that must be for you."
"¿Tú estás sola/o? Qué terrible debe ser eso para ti." |
"Being alone must be lonely. You need me. Praise me."
|
"神は我が内にありありあり" | "God is within me."
"Dios está dentro de mí." |
"I feel the power within me. Can you?"
|
"信じよじよじよ されば救われんれんれん" | "Have faith, and you shall be rewarded."
"Ten fe, y serás recompensado." |
"If you believe you can be saved. Believe me."
|
"あわれなりなりなり 愚策の極み極み極み" | "How pathetic...surely yours is the epitome of failed ambition."
"Qué patético ... seguramente el tuyo es el epítome de la ambición fallida". |
N/A |
"下々の技の数々数々数々 存分に堪能せりせりせり" | "I have thoroughly enjoyed numerous techniques you commoners have performed for me."
"He disfrutado profundamente numerosas técnicas que ustedes los plebeyos han realizado para mí". |
N/A |
"孤独を嘆くなくなくな 我が教示を受けよけよけよ" | "Mourn not your solitude. Simply do my biding."
"No lamentes tu soledad. Simplemente haz lo que yo ordene." |
"If you don't want to suffer accept my instructions."
|
"汝 真似ることなかれかれかれ" | "My child, you should not try to be something you are not."
"Mí niña/o, no deberías tratar de ser algo que no eres." |
"You cannot imitate me! Do not even try it." |
" ゆめゆめ疑うことなかれかれかれ" | "Never doubt me."
"Nunca dudes de mí." |
N/A |
"敗者よさがれがれがれ 勝者に道を開けるのだのだのだ" | "Now all of the defeated shall part, that the victor might pass among them unhindered."
"Ahora todos los derrotados se separarán, para que el vencedor pase entre ellos sin obstáculos". |
"Step back loser! Make way for the winner."
|
" 刮目せよせよせよ これぞ宇宙の理なりなりなり" | "Pay close attention to the logic of the universe."
"Presta mucha atención a la lógica del universo". |
N/A |
"悔い改めよめよめよ 王は寛容であるぞるぞるぞ" | "Repent for your sins. Your pharaoh is most forgiving."
"Arrepiéntete por tus pecados. Tu faraón es muy indulgente". |
"If you reform yourself, I will let you live."
|
"今我が国民となればればれば もれなく王の慈愛ありありあり" | "Swear your allegiance to me, and you shall benefit from your pharaoh's compassion."
"Jura tu lealtad a mí, y te beneficiarás de la compasión de tu faraón." |
"Be one of my people and I shall grant you my love."
|
"なにごとかとかとか 王の語りを邪魔するでないないない" | "What is this? Do you dare interfere with the will of the pharaoh?"
"¿Qué es esto? ¿Te atreves a interferir con la voluntad del faraón?" |
"How dare you! Never interfere with the chosen one!"
|
Notas[]
- Las traducciones en inglés de las frases originales de Vampire Savior/Darkstalkers 3 fueron tomadas de Darkstalkers Graphic File.
Capcom Fighting Jam[]
Frase original | Traducción | Equivalente occidental
(Inglés/Traducción a Español) |
---|---|---|
"Those who honor life need not fear the specter of death."
("Aquellos que honran la vida no necesitan temer el espectro de la muerte.") | ||
"Let's worship the power of the Gods. They alone have brought me victory."
("Adoremos el poder de los Dioses. Sólo ellos me han traído la victoria.") | ||
"The world is a strange place. One never knows what will happen next!"
("El mundo es un lugar extraño. ¡Uno nunca sabe lo que sucederá después!") | ||
"Listen to my words not with your ears, but with your body and soul."
("Escucha mis palabras no con tus oídos, sino con tu cuerpo y tu alma.") | ||
"Going against that which has been prophesized often bears fruit."
("Ir contra lo que ha sido profetizado a menudo da fruto.") | ||
Every descent of this into realm brings with it victory after victory.
("Cada descenso de este en el reino trae consigo victoria tras victoria.") | ||
"I need not worry, for my spirit is eternal."
(" No necesito preocuparme, porque mi espíritu es eterno.") | ||
"I sense 5 dimensions distorting and overlapping as we speak."
("Siento 5 dimensiones que se distorsionan y se superponen mientras hablamos.") |
Personajes específicos[]
La versión original en japonés del videojuego contenía frases de victoria especificas contra cada uno de los otros personajes que no fueron incluidas en las versiones occidentales.
Condición | Frase original | Traducciones (Inglés y Español) |
---|---|---|
Versus Ryu | "Your soul is not a displeasure-easure-easure. I approve of an audience
once again-gain-gain." | |
Versus Guile | "For the people's grief is my power-ower-ower, for the people's wish is
my decree-cree-cree." | |
Versus Zangief | "In me is no flesh-lesh-lesh, even so it's without a shadow to
power-ower-ower." | |
Versus Vega (M. Bison) | "Regardless of right and wrong-ong-ong, that's what's absolute-ute-ute." | |
Versus Demitri | "Wicked mind begone-gone-gone, the nobly become monarch's
presence-esence-esence." | |
Versus Felicia | "For you it's futile-tile-tile, the thought of respect isn't
sufficient-icient-icient." | |
Versus Jedah | "To rescue the genuine soul I am the only mercy-ercy-ercy. This is namely
love free of charge-arge-arge." | |
Versus Alex | "Praying is for the path to salvation-ation-ation, for the defeated praying
without omission is agreeable-able-able." | |
Versus Yun | "You deceive a deity eh-eity eh-eity eh, take these
bandages-andages-andages." | |
Versus Urien | "Maintain attempts at benevolence-evolence-evolence. Display them and people
will follow-ollow-ollow." | |
Versus Chun-Li | "Do you wish for tranquility-ility-ility? Then unto me
subordinate-inate-inate." | |
Versus Leo | "To grasp the people's hearts-earts-earts, become the sole unconditional
existence no others-thers-thers." | |
Versus Mukuro (Kenji) | "Don't become an altering lord-ord-ord, the light before your eyes has
become rescuing-uing-uing." | |
Versus Hauzer | "Give praise!-aise!-aise! Not bellowing give praise!-aise!-aise!" | |
Versus Nool (Hydron) | "Kneel there-ere-ere, futile but kneel-eel-eel." | |
Versus Sakura | "In betting your life believe-elieve-elieve. To leave the wish you are
unable-able-able." | |
Versus Karin | "For a monarch is become noble while being born-orn-orn." | |
Versus Guy | "What's bushin-shin-shin? The only god in this realm is myself-self-self." | |
Versus Rose | "The power to see through truth is mine alone-alone-alone. Stop with your
excessive inquiring-iring!-iring!" | |
Versus Ingrid | "To command as a monarch-onarch-onarch, is not to restore
stifling-ifling-ifling." | |
Versus Pyron | "Approaching obedience to a monarch-onarch-onarch, if there's devotion I
promise eternal protection-ection-ection." | |
Versus Shin Gouki (Shin Akuma) |
"That light over there-ere-ere. To the holy road it shines-ines-ines." |
Referencias[]
- ↑ Darkstalkers: The Night Warriors (Euro 940705)
- ↑ Darkstalkers: The Night Warriors (Hispanic 940818)
- ↑ Night Warriors: Darkstalkers' Revenge (Euro 950316)
- ↑ Night Warriors: Darkstalkers' Revenge (Hispanic 950403)
- ↑ 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 5,13 5,14 Vampire Savior: The Lord of Vampire (Euro 970519)
- ↑ 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 6,11 6,12 6,13 6,14 Vampire Savior: The Lord of Vampire (Hispanic 970519)
[]
Frases |
Páginas de frases de los personajes |
Anakaris • Baby Bonnie Hood • Bishamon • Dee • Demitri Maximoff • Donovan Baine • Felicia • Hsien-Ko • Huitzil Jedah Dohma • Jon Talbain • Lilith • Lord Raptor • Morrigan Aensland • Pyron • Q-Bee • Rikuo • Sasquatch Victor von Gerdenheim |